Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Aug 2016 at 16:26

wxy9132
wxy9132 52 中国語ネイティブです。日本に3年間大学院に留学したことがあり、N1を持って...
Japanese

●東武スカイツリーライン「とうきょうスカイツリー駅」直結
東京スカイツリー駅(旧業平橋駅)方面からハナミ坂を一番上(4階)まであがると
目の前がツリービレッジの店舗入り口です。
●都営地下鉄、東京メトロ、東武線「押上駅」直結
押上駅はイーストヤードと直結ですので、館内を通り抜けて頂くか、ソラミ坂をあがって
ウエストヤードへお越しください。
インフォメーションやソラマチスタッフに
「ウエストヤード4階、デニーズ、マクドナルドの近く、水族館方面」
と伝えれば、よりわかりやすくお店に到着できます。

Chinese (Simplified)

●东武晴空塔线“东京晴空塔站”直达
从东京晴空塔站(旧业平桥站)方向的花见坂上到顶楼(4楼)
面前即使Tree Village的店铺入口。
●都营地下铁,东京Metro,东武线“押上站”直达
押上站适合East Yard直通的,从馆中直接穿过,或上空见坂到West Yard也能到达。
向问讯处或者晴空街道的工作人员传达您想去
“West Yard四楼,迪士尼,麦当劳附近,水族馆方向”的话,会更容易到达本店。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.