Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Aug 2016 at 19:42

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

私は○○を30個注文し、本日それらを受け取りました。しかし、そのうち20個は注文した商品が届きましたが、10個は異なる商品(△△)が届きました。写真をメールに添付しましたのでご確認ください。間違って届いた商品の代わりに、注文した商品をあらためて発送していただけますでしょうか。発送先は前回と同じフロリダへお願いします。お返事お待ちしています。

English

I placed an order for 30 pieces of ○○, and I received them today. But, 20 pieces out of those 30 items were the right ones which I ordered, but the rest of 10 pieces were different ones from what I ordered, which were △△. Please refer to the picture attached. Instead of the items delivered by mistake, can you please send the items which I actually ordered anew? The destination address is the identical one with the last time, which is in Florida. I am looking forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.