Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 16 Aug 2016 at 11:56
English
May be interested in this item but the pictures do not match description.
Which is correct?
Pictures or description?
Pictures of 100mm standard lens
Description of 100mm SOFT-Focus lens
2 entirely different lenses!
Japanese
たぶんこの商品に関心があるかもですが、写真と説明文が合致していません。
どちらが正しいですか?
写真、それとも説明文ですか?
写真は100mmの標準レンズ、
説明文は100mmのソフトフォーカスレンズとなっています。
2つは全く異なるレンズです!
Reviews ( 1 )
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★★
17 Aug 2016 at 14:01
original
たぶんこの商品に関心があるかもですが、写真と説明文が合致していません。
どちらが正しいですか?
写真、それとも説明文ですか?
写真は100mmの標準レンズ、
説明文は100mmのソフトフォーカスレンズとなっています。
2つは全く異なるレンズです!
corrected
この商品に関心があるのですが、写真と説明文が合致していません。
どちらが正しいですか?
写真、それとも説明文ですか?
写真は100mmの標準レンズ、
説明文は100mmのソフトフォーカスレンズとなっています。
2つは全く異なるレンズです!