Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 12 Aug 2016 at 19:55

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

背もたれ部分がゆがまない様溶接してください

MVIND1712と同じ色(黒色)にして、手前2か所にストッパーを付ける

キャップの割れが目立ちます。
割れないゴム製のものに変更願います。

上記の赤丸内にMVIND2231同様のストッパーを付けてください。
引き出しはスムーズに開け閉めできる様に生産願います。
塗装は焼き付け塗装で剥がれないようお願いします。
また、塗装が関係のない場所に付着しない様お願い致します。

English

Please weld not to warp the back part.
Make the same color (black) as MVIND1712 and bond stopper two parts on the near side.

Broken parts of the cap stands out.
Please change into the made in gum which is not easy broken.

Please bond the stopper same as MVIND2231 in the red circle of the above.
Please produce the drawer for being smoothly opened and closed.
Please paint as baking finishing and not to come off.
Also, please keep that the paint not to be bonded on the irrelative place.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.