Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Aug 2016 at 06:32

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Please provide a list of the item #'s or SKU #s of which you need original government packaging for, and also
the quantity of each that you need and I will see what we can do to honor this request.

Japanese

貴方が要する元の国のパッケージの製品番号とSKU番号のリストをご提供ください。
さらに、必要な各品量をもご教示ください。本件の対処法を調べますので。

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ 21 Aug 2016 at 06:11

original
貴方が要する元の国のパッケージの製品番号SKU番号のリストをご提供ください。
さらに、必要各品量ご教示ください本件対処法調べますので。

corrected
あなた元の政府包装を必するアイテム番号SKU 番号のリストをご提供ください。さらに、必要とする各品量も。私は、こ要望に従うために何ができるか確認しますので。

Add Comment