Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Aug 2016 at 17:48

tourmaline
tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
English




hi

I'm sorry, the wrong box, I can for you reissue box? Thank you, greetings!

I 'm sorry, can I send you again box? Thank you, greetings!

I'm sorry, box of 1/18 MG MODEL I reissue a give you, ok? Sorry again! Thank you, greetings!

What do you mean? The paper box of 1/18 normally is black paper.
Do you have photos? I can ask factory for you.



Thank you for your message.

OK very good, you can do that. Please you can sell.


Japanese

こんにちは。
箱を間違えてすみません。再送してもいいですか?ありがとう。
ごめんなさい。再送してもいいですか?ありがとう。
ごめんなさい。1/18 MGモデルを再送してもいいですか。再度ごめんなさい。ありがとう。
どういう意味ですか?1/18の紙の箱は普通黒い紙です。
写真ありますか?工場に聞いてみます。
メッセージをありがとう。
了解です。それで大丈夫です。売っても良いです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.