Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 30 May 2011 at 13:38

English

Could you share with us what’s the start-up culture like in India?

I came back to India, in 2004. With an entrepreneurial background, I was trying to figure out how people went about starting companies. It was surprising to see that there were very few start-ups in India. A good number of companies were still enjoying the tide of the outsourcing boom. Soon enough, we met a couple of niche product companies, and things have taken off from there.

Japanese

インドの新規事業カルチャーはどんな感じか教えてもらえますか?

2004年、インドに帰国しました。起業家としての経歴を生かし、人々が起業する際に取り組んできた方法を見いだそうとしていました。インドの新規事業がかなり少ないことがわかったことは驚きでありました。多くの企業がまだ、アウトソーシングブームの流れで好況でありました。すぐに、隙間商品を扱っている会社、数社に出会い、そこから状況に変化がありました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.