Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Aug 2016 at 11:49
Japanese
Inquiryを送らないのであれば、確認事項から外しても問題ないかと思うのですが
なぜ御チームでその項目を確認しているかもしお分かりでしたら教えて頂けますでしょうか?
例えば明らかにおかしい数字が入力されていれば送るような手順になっているとかでしょうか?
English
If inquiry will not be sent, I don't think there will be any problem removing it from articles to be checked, but if you know why your team checks that article, will you let me know the reason?
For example, if obviously strange number is inputted, will it be sent following the process or something?