Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 29 Jul 2016 at 12:45

[deleted user]
[deleted user] 53
Japanese

わーすた定期ライブ 「わーすたランド わ-3」オフィシャル最終先着先行、2016年7月28日(木)15:00より、受付開始!!

わーすた定期ライブ 「わーすたランド わ-3」
オフィシャル最終先着先行、2016年7月28日(木)15:00より、受付開始!!

お申込みはこちら!
■オフィシャル最終先着先行
受付URL:http://r.y-tickets.jp/wasuta1602-hp2
受付期間:2016年7月28日(木)15:00~2016年8月2日(火)23:59

Chinese (Traditional)

娃世塔定期LIVE 「娃世塔LAND WOW-3」官方售完為止、2016年7月28日(四)15:00、開始受理!!

娃世塔定期LIVE 「娃世塔LAND WOW-3」
官方售完為止、2016年7月28日(四)15:00、開始受理!!

從而這裡申請!
■官方售完為止
受理URL:http://r.y-tickets.jp/wasuta1602-hp2
受理時間:2016年7月28日(四)15:00~2016年8月2日(二)23:59

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。