Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jul 2016 at 14:33

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


【抽選応募方法】
①Hello KYOTOアプリ内の「Special」メニュー内「平安神宮奉納ライブ2016 ~MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!~ 京都市民無料招待!」
でニックネームと登録番号を取得
②以下の応募フォームからご応募下さい。
http://www.city.kyoto.lg.jp/sogo/page/0000201774.html

【抽選応募期間】
2016年8月3日(水曜日)~8月17日(水曜日)

English

(How to apply lottery)
1. Obtain nickname and registration number by "Heian Jingu Dedication Live Concert 2016 ~MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!~ Invitation of citizens of Kyoto at free" in "Special" menu in the application of Hello Kyoto.
2. Please apply by application form listed below.
http://www.city.kyoto.lg.jp/sogo/page/0000201774.html

(Application period of lottery)
August 3rd Wednesday to August 17ht Wednesday 2016

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.