Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 27 Jul 2016 at 14:05

izumi215
izumi215 61 台湾出身の蔡と申します。中国語(台湾繁体字)ネイティブです。日本語⇒中国語...
Japanese

配信限定コンピレーションアルバム『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』リリース決定!


国内最大級の夏フェス「a-nation」が今年も開催!
この開催を記念し、昨年大好評だったa-nationの配信限定コンピレーションアルバムが
今年も期間限定で配信決定!
豪華アーティストの楽曲を収録した『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』が7月27日(水)より配信。

Chinese (Traditional)

手機下載限定精選專輯「a-nation 2015 BEST HIT SELECTION」正式發售!

今年也將舉辦國內最大規模的夏季音樂祭「a-nation」!
為了紀念此次活動,去年大受好評的a-nation精選專輯將一併限時開放下載!
收錄了豪華陣容歌曲的「a-nation 2015 BEST HIT SELECTION」將於7月27日(星期三)開始開放下載。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。