Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Jul 2016 at 19:53

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese


携帯電話が充電できます
ご使用の際のトラブル・盗難・データ消去等は責任を負いかねますので、ご注意ください。
表裏を確認して、ゆっくり水平にカチッというまで差し込んでください。

コネクタの引っ張りすぎにご注意ください
海外製品・PHSは対応しておりません
コネクタを差しても反応しない携帯電話はご使用できません
充電開始後コネクタを抜くと、一度投入したお金は返金されません

English

You can charge the battery of your cellular phone.
Please note that we are not responsible for trouble, theft, data removal and any other problems regarding the usage.
Make sure to confirm the front side and back side, and insert the connector slowly and horizontally until you hear the clicking sound.

Please make sure not to pull the connector too strongly.
It does not support overseas product or PHS.
If your cellular phone does not respond even after you connect the charger, that means the charger does not work for your cellular phone.
Once you pull out the connector after you start charging, the coins you put would not be retured.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.