Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jul 2016 at 13:28

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

たくさんの写真ありがとう!
喜んでくれているオリビアのの写真をみて嬉しい!
私たちもオリヴィアのプレゼントを選んだり、
カードを書いたり、みんなで楽しんだよ。
今日は広島はとても暑くてかのあとnayutaはプールをしています。
長い夏休みが始まったよ~

English

Thank you for sending a lot of pictures!
I am happy to see the picture of Olivia who is much pleasant!
We also enjoyed ourselves together in selecting presents for Olivia and writing a card to her,
It is very hot today in Hiroshima, and Nayuta is going to a pool to swim.
A long summer holidays have started just now.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.