Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jul 2016 at 18:17

tomsent
tomsent 50 add later
Japanese

薄型で抱えやすく、エレキギターからの持ち替えもスムーズなモデルとして定番の「APX」。
シングルカッタウェイの薄胴ボディ、ブレイシング設計など、AEGとしてのサウンドキャラクターを追求したオリジナル・デザインを随所に採用。新開発A.R.T.ピックアップ&プリアンプ[SYSTEM-64 (バッテリーは単3乾電池2本)]を搭載し、ピエゾピックアップ特有の”クセ”のあるキャラクターを極限まで押さえ、コンデンサーマイクタイプのハウリングの問題を解消。よりリアルで高品位なトーンを出力。

English

The classic model "APX" that is thin easy to hold easy to change from your electric guitar.
It is adopting many original designs pursuing the sound as AEG like thin single cutaway body and/or bracing design.
It is mounted new A.R.T. pickup and preamp [SYSTEM-64 (requires two AA batteries)], maximally suppresses the characteristics as piezo pickups, and resolves the howling problems in the case of condenser microphone type. It outputs more real and quality sounds.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: YAMAHAのギターの説明文。