Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 1 Review / 15 Jul 2016 at 16:07

Japanese

※商品が無くなり次第販売終了となります。ご了承ください。
※販売当日はサイトへのアクセスが殺到し、ご覧になりにくくなる場合がございます。

スティックライト
価格:2,000円(税込)



SUMMER 2016 Tシャツ
サイズ:S/M/L/XL
価格:3,800円(税込)

Chinese (Traditional)

※商品賣完了就停止販售,請諒解。
※開飯當天網站會十分擁擠,可能會有無法留朗的情況。

螢光棒
價格:2000日圓(含稅)

SUMMER 2016 T-shirt
size:S/M/L/XL
價格:3800日圓(含稅)

Reviews ( 1 )

[deleted user] 53
[deleted user] rated this translation result as ★★ 29 Jul 2016 at 13:01

original
※商品賣完了就停止販售,請諒
※開當天網站會十分擁擠,可能會有無法留朗的情況。

螢光棒
價格:2000日圓(含稅)

SUMMER 2016 T-shirt
size:S/M/L/XL
價格:3800日圓(含稅)

corrected
※商品賣完了就停止販售,諒。
※開當天網站會十分擁擠,可能會有無法瀏覽的情況。

螢光棒
價格:2000日圓(含稅)

SUMMER 2016 T-shirt
size:S/M/L/XL
價格:3800日圓(含稅)

投稿前應檢查錯字

purplecake purplecake 29 Jul 2016 at 13:07

感謝回復與提醒!

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。