Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 1 Review / 14 Jul 2016 at 14:28

amyathk
amyathk 52 【自己紹介】 コニーと申します。 香港出身で、大学にて日本語研究と言語...
English

A general article about onling betting and the fact our site reviews betting sites and recommends the best of them to the Japan users;
An article explaining about the way we review betting sites and how we base it on promotions, user experience, customer service, software and reliability of the site;
What are football odds and how they are calculated and used in football betting;
An article about the history of sports betting and the culture of online sports betting;
An article explaining generally about online casinos and the main games;
An article about the history of football betting and the culture of online football betting;
A review about the brand

Japanese

オンラインギャンブルについて一般的な記事と、本サイトはギャンブルサイトをレビューし日本のユーザーに優良なサイトをお勧めするっていうこと;
本サイトのギャンブルサイトをレビューした方法と、プロモーション、ユーザー経験、顧客サービス、ソフトウエアとサイトの信頼性に基づいてどう評価したかの記事;
サッカーのオッズとは何か、どのように算出され、サッカーギャンブルで使われるのか;
スポーツギャンブルの歴史とオンラインスポーツギャンブルの文化についての記事;
オンラインカジノと主なゲームについて、一般的な説明を行っている記事;
サッカーギャンブルの歴史と、オンラインサッカーギャンブルの文化についての記事;
ブランドについてのレビュー

Reviews ( 1 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ 16 Jul 2016 at 01:21

original
オンラインギャンブルについて一般的な記事と、本サイトはギャンブルサイトをレビューし日本のユーザーに優良なサイトをお勧めするっていこと;
本サイトのギャンブルサイトをレビューした方法と、プロモーション、ユーザー経験、顧客サービス、ソフトウエアとサイトの信頼性に基づいてどう評価したかの記事;
サッカーのオッズとは何か、どのように算出され、サッカーギャンブルで使われるのか;
スポーツギャンブルの歴史とオンラインスポーツギャンブルの文化についての記事;
オンラインカジノと主なゲームについて、一般的な説明を行っている記事;
サッカーギャンブルの歴史と、オンラインサッカーギャンブルの文化についての記事;
ブランドについてのレビュー

corrected
オンラインギャンブルについて一般的な記事と、本サイトはギャンブルサイトをレビューし日本のユーザーに優良なサイトをお勧めていこと;
本サイトのギャンブルサイトをレビューした方法と、プロモーション、ユーザー経験、顧客サービス、ソフトウエアとサイトの信頼性に基づいてどう評価したかの記事;
サッカーのオッズとは何か、どのように算出され、サッカーギャンブルで使われるのか;
スポーツギャンブルの歴史とオンラインスポーツギャンブルの文化についての記事;
オンラインカジノと主なゲームについて、一般的な説明を行っている記事;
サッカーギャンブルの歴史と、オンラインサッカーギャンブルの文化についての記事;
ブランドについてのレビュー

分かりやすいと思います。

Add Comment