Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 13 Jul 2016 at 10:47

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Attached please find the quotation list for Uma ukulele distributors.
We can ship one UKFL to you,the price for sample is USD$45.15,
and the freight charge will be paid at destination.
Please let me know your recipient information.

Japanese

Uma ウクレレ代理店のための見積もりリストを添付いたしましたのでご確認ください。
UKFL を一台、あなたに出荷することができます。お値段はUSドルで 45.15 ドルです。
配送料については、着払いとなります。
そちらの受取人の方の情報をお知らせいただけますでしょうか?

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 15 Jul 2016 at 17:28

original
Uma ウクレレ代理店のための見積もりリストを添付いたしましたのでご確認ください。
UKFL を一台、あなたに出荷することができます。お値段はUSドルで 45.15 ドルです。
配送料については、着払いとなります。
そちらの受取人の方の情報をお知らせいただけますでしょうか?

corrected
Uma ウクレレ代理店のための見積もりリストを添付いたしましたのでご確認ください。
UKFL を一台、あなたに発送することができます。お値段はUSドルで 45.15 ドルです。
配送料については、着払いとなります。
そちらの受取人の方の情報をお知らせいただけますでしょうか?

大変いいと思います。

ka28310 ka28310 15 Jul 2016 at 17:31

いつもレビューを有難うございます。今後ともよろしくお願いいたします。

Add Comment