Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Jul 2016 at 18:36

cerise
cerise 60 フランス在住23年目になる日本語ネイティブです。 東京で通算20年弱...
English

①You do realiZe you have. Or sol they because you're turning down fair market value offers right?


②What is the problem of the lens?
Does the lens is beyond repair?
Regards, and thank you very much.

Japanese

1.現実問題、困るんだよ、これ。それともまともな取引がしたくないの?

2.どうしてレンズが使えないのかな。。修理不可能?

どうも、それじゃ宜しく。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.