Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 11 Jul 2016 at 15:50

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

東京スカイツリータウン・ソラマチ®「テレビ局公式ショップ ツリービレッジ」にて
期間限定 AAA特設コーナー展開決定!


東京スカイツリータウン・ソラマチ®「テレビ局公式ショップ ツリービレッジ」にて
期間限定 AAA特設コーナー展開決定!

東京スカイツリー®と人気キャラクターや番組のオリジナルグッズ&
飲食を提供する東京ソラマチ®最大のお土産ショップ
「テレビ局公式ショップ ツリービレッジ」

7/14(木)~8/31(水)
の期間限定で、
AAA特設コーナーの展開が決定しました!

Chinese (Simplified)

在东京晴空塔城・Solamachi®「电视台官方商店Tree Village」
决定开设期间限定的AAA特别摊位!


在东京晴空塔城・Solamachi®「电视台官方商店Tree Village」
确定开设期间限定的AAA特别摊位!

将会是东京Solamachi中提供东京晴空塔®和人气角色、节目原创周边商品与餐饮
最大的的纪念品商店
「电视台官方商店Tree Village」

确定于7/14(周四)~8/31(周三)
开设期间限定的AAA特别摊位!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。