Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 10 Jul 2016 at 15:37

mayumits
mayumits 48 よろしくお願いいたします。
Japanese

法定上の障害者実雇用率と実際の被雇用人数を用いて再計算した雇用率にかかる
<ズレ・溝>について
~「雇用率」も「被雇用者総数」も~
           

キーワード)」「実雇用率」「ダブルカウント」「障害者雇用状況の集計結果」
「短時間労働」「被雇用者総数」

English

According to the gap and distance that affect the recalculated employment rate by using the fact of the employment and the number of people with disabilities the actual employment rate of statutory
- not only " Employment rate " but also " the total employment " -


Keyword) " " real employment rate , "" double- count " " counting result of disability employment situation . "
" Short-time working ", " the total employment ."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.