Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 06 Jul 2016 at 17:32

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
Japanese

-結果
私はshipping overwriteファイルを書き換えた。
私は全ての出荷を毎日行う事ができるだろう。
もし貴方が私の対策を評価してくれたらそれは素晴らしい事だ。

English

-Result
I rewrote the shipping overwrite file.
I will be able to do all shipment every day.
If you evaluate my countermeasure as good, it is very wonderful thing.

Reviews ( 1 )

ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ 13 Jul 2016 at 14:27

original
-Result
I rewrote the shipping overwrite file.
I will be able to do all shipment every day.
If you evaluate my countermeasure as good, it is very wonderful thing.

corrected
-Result
I rewrote the shipping overwrite file.
I will be able to do all shipment every day.
It would be nice if you evaluate my countermeasure as good.

Add Comment