Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Jul 2016 at 22:02

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese


※女性の方のみお申込み可能なチケットとなります。ご同伴者も女性の方限定となりますので予めご了承ください。
※女性専用エリアへの入場案内までにお越しいただけない場合、スタンディングチケットのご案内の後からの入場となりますのでご了承下さい。
※当チケット以外でも女性の方は専用エリアにご入場いただけます。
※身分証明書をご提示いただき、性別確認させていただく場合がございます。

English

*This ticket is what only women can apply for. Those accompanying the guest must be women, so please keep that in mind beforehand.
*Unless you can enter the women only floor by the time of the entry to the theater, you will be guided as well.
*Any woman can enter the exclusive floor.
*There may be a case in which you show us your ID so we can confirm your gender.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。