Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Mar 2010 at 13:21

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
English

That level of diversity would be unremarkable in many states. But for Oregon, it's a big change in less than half a generation.

Japanese

アメリカの州では多様性の程度が信じられないほど大きい。でもオレゴン州の場合、それはわずか半世代(一世代訳30年)の間の大きな変化と言える。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.