Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Jul 2016 at 00:20

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

36年の歳月が経過しているにも関わらず、現役のギターとして存在感を醸します。
ライブで後ろを振り向いた時の、スルーネックが一目で判る白いメイプルのラインが美しい!
ペグ、PU×2、ブリッジ、テールピース、トグルSW、ピックガード、ノブ×4、ストラップピン×2を交換致して、オリジナルパーツも付属されます。
ヘッドバックシリアルは、基のナンバーをスタンプしております。
フレットはリフレット致しましたので、新品です。

English

In spite that 36 years has passed since its production, the presence as an acting guitar is pretty emphasized.
The white maple line is so beautiful that you can easily identify the through neck when the artist playing the guitar looks back in the live!
The peg, two PUs, bridge, tail piece, toggle SW, pick guard, 4 knobs, and two strap pins have been replaced, and the original parts come with the guitar.
Regarding the head back serial number, the original number has been stamped.
As the frets were refretted, they are all brand-new.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: YAMAHAのギターの説明文。