Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 06 Mar 2010 at 07:02
English
Compassion should be unbiased and based on the recognition that others have the right to happiness, just like yourself.
Japanese
(不幸な者に)共感するときは、どんな相手に対しても同じように共感すべきであり、その気持ちは自分も含めて誰もが幸福になる権利を有するという認識に基づいていなくてはならない。
Reviews ( 1 )
elephantrans rated this translation result as ★★★★
02 Aug 2013 at 17:17
original
(不幸な者に)共感するときは、どんな相手に対しても同じように共感すべきであり、その気持ちは自分も含めて誰もが幸福になる権利を有するという認識に基づいていなくてはならない。
corrected
(不幸な者に)共感するときは、どんな相手に対しても同じように共感すべきであり、その気持ちは自分も含めて誰もが幸福になる権利を有するという認識に基づいていなくてはならない。↵
↵
試訳↵
同情は先入観を持ってはならず、・・・・・
compassionは一般的には同情(心)、慈悲(心)ではないでしょうか。