Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jul 2016 at 12:36

Japanese


さらに!6月28日・29日ロームシアター京都 メインホールで行われる
KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~Best Single Collection~会場にて、
1月に京都市地下鉄全駅に掲載された
〝Hello KYOTO×倖田來未×コトキンライナー″のコラボポスターも掲示決定!!
Hello KYOTOアプリ内のARメニューから、
ポスターを撮影すると倖田來未のスペシャル映像を見ることができます。

Chinese (Simplified)

并且一月份已在京都市地铁全线登载6月28日、29日在Rohmtheatre京都的主会场举行KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~Best Single Collection~
“Hello KYOTOxKUMI KODAxコトキンライナー”的共同合作的海报也决定公布!!(※コトキンライナー:是京都市周五限定的30分钟延长的末班车的爱称。)
从Hello KYOTO APP内的AR菜单可以看到KUMI KODA拍海报时的特别影像。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。