Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jul 2016 at 12:16

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese


さらに!6月28日・29日ロームシアター京都 メインホールで行われる
KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~Best Single Collection~会場にて、
1月に京都市地下鉄全駅に掲載された
〝Hello KYOTO×倖田來未×コトキンライナー″のコラボポスターも掲示決定!!
Hello KYOTOアプリ内のARメニューから、
ポスターを撮影すると倖田來未のスペシャル映像を見ることができます。

Chinese (Simplified)

此外, 6 / 28,6 / 29于京都会馆,梅田艺术剧场举办KODA KUMI LIVE TOUR 2016 〜最佳单个集合〜在会场将能看到1月时京都地下铁全线刊登的“你好京都×幸田来未×末班车“的海报!
你好KYOTO官方应用程序,除了可看到AR的選單,還能夠拍攝海報,以及欣賞倖田未來的獨家照片喔!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。