Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2012 at 12:16

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese

前回550ドルで購入しているので、その差し引き分の350ドルで売ってくれるなら、購入するよ。

もちろん次に注文するときは1個450ドルで購入するから、安心してくれ。

それが無理であれば、返品するので、返品分の送料を負担してほしい。

もし応じてくれるならpaypalでインボイスを送ってくれ。すぐに支払うよ。

いい返事を待ってるよ。

English

Last time, I bought one by 550 dollars. If you can give me the substract price 350 dollars, I will buy it.

Of course, for the next order, I will buy them 450 dollars for one. Take it easy.

If it is impossible, I will return it. I want you pay the returning charge.

If you admit, please send me the invoice via paypal. I will make the payment at once.

Looking forward to your good news.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.