Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jun 2016 at 20:56

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

彼らは私の家の温泉と庭の野生のワサビや小川を見たりなどの散策に癒されたと言ってくださいました。
彼らは私の家の温泉と庭の野生のワサビや小川を見たりしてなどの散策を楽しんでおられました。

English

They said they were comforted by hot spring in my house, wild horseradish in the garden, looking at small streams and walking around.
They enjoyed hot spring in my house, wild horse radish in the garden, looking at small streams and walking around.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.