Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 27 Jun 2016 at 16:41

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

つなぎ目の溶接部分が折れていました。
どのような経緯で折れたかはわかりませんが、
溶接部分での不良は今までもありますので、
しっかりと溶接し、折れないようにお願い致します。

English

The weld part of piecing was broken.
I'm not sure how and when it was broken.
We have ever had the defect of the weld part.
Please make sure to weld the part and not break.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.