Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 Jun 2016 at 02:08

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

ノートの表紙は凹凸があり、キャラクターが立体的なつくりになっています。
また、ノートのページは映画の場面が再現されているので、ファンにはたまりません。

Aの特徴的なボディ形状は、底にマグネットを内蔵することで地面の設置面の造形もリアルに再現しています。また、Bは足がが白く塗装され、メッキも汚れたイメージを再現しています。
Cは全身に10年の年月を感じさせる汚し塗装をしています。また、指は5本指と10本指を差し替えて使うことができます。

English

The notebook cover is not flat, with three-dimensional characters.
Also, the pages create scenes from the movie, making them irresistible to fans.

A’s characteristic body form is that the ground set face is recreated realistically by placing a magnet at the bottom. Also, B has legs painted white, recreating dirty plating.

C has dirty painting for a period of 10 years all over the body. Also, 5 fingers and 10 fingers can be switched.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.