Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Jun 2016 at 02:38

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

ノートの表紙は凹凸があり、キャラクターが立体的なつくりになっています。
また、ノートのページは映画の場面が再現されているので、ファンにはたまりません。

Aの特徴的なボディ形状は、底にマグネットを内蔵することで地面の設置面の造形もリアルに再現しています。また、Bは足がが白く塗装され、メッキも汚れたイメージを再現しています。
Cは全身に10年の年月を感じさせる汚し塗装をしています。また、指は5本指と10本指を差し替えて使うことができます。

English

The cover of a note is odd-shaped and the characters are created sterically.
Also, movie clips are reproduced on pages of the note, so fans are going to love them.

A's characteristic body configuration allows the shaped article on the mounting surface on the ground to be reproduced realistically by magnets that are built in the bottom. And B is painted in white and reproduced an image showing its true colors.
C is painted throughout the body in a way that appears to be dirty so that it shows its age of 10 years old. And the five fingers can be replaced with the ten fingers to use.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.