Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Jun 2016 at 21:06

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

①違う商品を送ってしまった。
こちらの問題については、在庫管理を徹底します。
作成したインベントリーファイルに誤りがあり、それに気づかずにアップロードしてしまった。
自社で作ったファイル作成ツールと在庫管理システムのチェックを強化します。
また、商品を発送する際に、目視でのチェックを強化します。
スタッフへのマニュアルを作り直し、違う商品を送らないように注意します。

English

① We sent a wrong item.
We will make ourselves more conscious of inventory control.
There was a mistake in the inventory file I had made and I uploaded it without noticing the mistake.
We will perform a strict check on our original file preparation tool and the inventory control system.
In addition, we will perform a strict visual check on items before shipping.
We will also make a new manual for our stuff members to avoid shipping a wrong item.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.