Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Mar 2010 at 00:46

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
English

He was not able to sleep at night. The doctors told him that sleep at night. The doctors told him that they did not know how to cure Mr.Cousins' problem and that he might never recover from the illness. Mr.Cousins, however, refused to give up hope. Mr.Cousins thought that unhappy thoughts were causing bad chemical changes in his body. He did not want to use medicine to cure himself. Instead, he felt that happy thoughts or laughter might cure his illness.

Japanese

夜には寝ることができなくなった。医師は彼に夜は睡眠をとるように言った。医師はカズンズ氏の病気を治療する術がわからないと告げ、この病気を一生治癒できないかもしれないと言った。しかし彼は決して望みを捨てなかった。彼はマイナス思考が体内の化学物質に変化を起こしてしまっていると考えた。治療には薬を用いたくなかった。代わりに彼はプラス思考と笑いが病気を治療するのではないかと考えた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.