Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 3 Reviews / 22 Jun 2016 at 17:25
English
hi, i have a question: this product doesn't seems like a "D" quality.
what is the real status of the bag? i don't see anything wrong on the outside
Hi if you used ebay shipping program I will buy this due to ebay shipping program it is very very cheaper duty clearance for buyer in England .
Japanese
こんにちは、質問があります。この商品は「D」品質ではないようです。
バッグの実際の状態はどのようになっていますか?外側からはなにも問題がないように見えます。
こんにちは。eBayシッピングプログラムを使っておられるのであれば、購入します。イギリスでは、eBayシッピングプログラムであればバイヤーにとって関税がずっとずっと安くなるので。
Reviews ( 3 )
marukome rated this translation result as ★★★★★
23 Jun 2016 at 21:53
Great!
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★★★
27 Jun 2016 at 17:56
大変いいと思います。
ishiotoko rated this translation result as ★★★★★
29 Jun 2016 at 08:20
問題ないかと思います。