Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Jun 2016 at 01:30

English

#6. Sound Engineering Technicians
Sound Engineering Technicians - Historical & Projected Employment | CareerTrends
Competitive Score: 4.55
Current employment: 13,840
Average annual salary: $63,340
Job description: Operate machines and equipment to record, synchronize, mix or reproduce music, voices or sound effects in sporting arenas, theater productions, recording studios or movie and video productions.
#5. Photographers
Photographers - Historical & Projected Employment | CareerTrends
Competitive Score: 4.64
Current employment: 50,070
Average annual salary: $40,280
Job description: Photograph people, landscapes, merchandise or other subjects, using digital or film cameras and equipment.

Japanese

#6. 音響技師
音響技師 ー 過去及び将来の雇用 / CareerTrends
競争レベル: 4.55
現従業員数: 13,840
平均年収: $63,340
仕事内容: スポーツアリーナ、劇場用作品、録音スタジオにおける、あるいは、映画、ビデオ作品などの、音楽、音声、または音響効果の録音、同調、音量調節、再生などを行うための器械、器材の操作。
#5. 写真家
写真家 ー 過去及び将来の雇用 / CareerTrends
競争レベル: 4.64
現従業員数: 50,070
平均年収: $40,280
仕事内容: 人、景色、商品、その他の被写体をデジタルカメラやフィルムカメラと器材を使い撮影する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 固有名詞もできるだけアルファベットではなく、片仮名にしてほしいです。 あと、時間がかかってもいいので、日本語として意味がわかるように表現を変えてください。 直訳だと全く内容が理解できないことが多いので…。 すみませんが、よろしくお願いいたします。