Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 21 Jun 2016 at 01:09

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

#2. Creative Writers
Creative Writers - Historical & Projected Employment | CareerTrends
Competitive Score: 4.78
Current employment: 43,380
Average annual salary: $69,130
Job description: Create original written works, such as scripts, essays, prose, poetry or song lyrics, for publication or performance.
#1. Choreographers
Choreographers - Historical & Projected Employment | CareerTrends
Competitive Score: 4.84
Current employment: 5,130
Average annual salary: $51,560
Job description: Create new dance routines. Rehearse performance of routines. May direct and stage presentations.

Japanese

#2. 独創的な作家
独創的な作家- 雇用の歴史と今後の展望 | 職業の傾向
競争力スコア: 4.78
現在の雇用者数: 43,380
平均年間給与: $69,130
職業の説明: 出版もしくは上演を目的とした台本、随筆、散文、詩作、歌詞など創造的な作品を書くこと。
#1. 振付師
振付師 - 雇用の歴史と今後の展望 | 職業の傾向
競争力スコア: 4.84
現在の雇用者数: 5,130
平均年間給与: $51,560
職業の説明: 新しい踊りの一連の所作を創作する。その所作を習熟させる。ステージでの発表の指揮も行うことがある。

Reviews ( 1 )

mikaru 53 オーストラリアに3年滞在し、大学で看護を学び介護師として働きました。 ...
mikaru rated this translation result as ★★★★★ 03 Dec 2019 at 08:49

丁寧に訳されていると思います。

Add Comment
Additional info: 固有名詞もできるだけアルファベットではなく、片仮名にしてほしいです。 あと、時間がかかってもいいので、日本語として意味がわかるように表現を変えてください。 直訳だと全く内容が理解できないことが多いので…。 すみませんが、よろしくお願いいたします。