Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jun 2016 at 18:18

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

先月から急激に日本での販売者が増えたので、私の「WRAP」が全く売れなくなっています。あなたを含めてアメリカの「WRAP」の販売者は、日本の新規の買い手に多く販売しているからです。日本の「WRAP」の市場は完全に供給過多で、低価格競争に陥り、各販売者は利益をかなり削ってます。私はあなたとは3年間のつきあいがあります。日本の供給過多な現状を改善するために、アメリカの販売者は新規の買い手に販売しないか、販売個数を制限して下さい。そうでないと今までのwin-winの関係が壊れます。

English

Number of sellers in Japan suddenly increased last month, and my "WRAP" is not selling at all. Including you, sellers of "WRAP" in US are selling a lot to new buyers in Japan. "WRAP" market in Japan is totally saturated, causing low price competition and each seller is removing a lot of profit. I have been dealing with you for 3 years. In order to improve saturated current situation in Japan, sellers in US should not sell to new buyers, or number of sales should be limited. Otherwise win-win relationship maintained so far would collapse.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「WRAP」は商品名です。