Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 2 Reviews / 16 Jun 2016 at 10:17

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Thank you for your recent order with us. A security check to verify that the cardholder is actually the person placing the order needs to be completed. These security checks keep our customers safe, our prices low, and our fraud rate low. Please review the instructions to verify your credit card below.

1.) Contact your card issuer by calling the 800 number found on the back of your card.

2.) Verify your identity with your card issuer by answering questions pertaining to your account.

3.) Ask your card issuer to provide you with your approval code for your recent transaction with GolfLocker.com. Your approval code is 6 digits long.

4.) Reply to this email with the approval code.

Japanese

先日はご注文ありがとうございました。カード保有者とご注文者様が同じであることを確認するため、セキュリティチェックが行われます。このセキュリティチェックにより、お客様の安全、お手ごろな価格を確保し、詐欺による低価格を防ぎます。クレジットカード確認のため、下記手順をご覧ください。

1)カード裏面のフリーダイヤルに電話し、カード発行者に連絡する。

2)アカウント付属の質問に答え、カード発行者によるIDチェックを受ける。

3)カード発行者より、最近のGolfLocker.com取引承認コードの発行を受ける。承認コードは6桁です。

4)承認コードをこのメールで返信する。

Reviews ( 2 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 17 Jun 2016 at 10:56

Great work!

Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★★ 20 Jun 2016 at 16:43

大変いいと思います。

Add Comment