Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Jun 2016 at 11:26
Japanese
発送は日本郵便を使います。
安価なアイテム(20ドル以下)は追跡番号は有りません
5ドルのオプションを申し付けます。
Economy Int'l ShippingはAiR便で発送いたします。
2週間~4週間で到着します。
到着が遅い場合 郵便局に保管されている
Standard Int'l ShippingはEMSで発送いたします。
1週間~2週間で到着します。
アイテムが破損して届いたら、必ず郵便局にそのことを伝えて下さい。
返金 又は 代替品の発送が遅くなります
その後 私達に連絡下さい
English
I will use EMS for shipping.
The item under $20 doesn't come with tracking number.
You can put it by additional $5.
Economy int'l Shipping is shipped by AiR.
It takes about 2 to 4 weeks.
When delivery takes time, Standard Int'l Shipping stored in post office will be shipped by EMS.
It takes a week or 2.
If item is arrived with damage please tell that to post office.
Otherwise it takes time to refund or sending substitute item.
Please let me know later.