Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Jun 2016 at 07:53

Japanese

飛行機が揺れてたのは乱気流のせいらしいよ。おでこと口の下と目の下と鼻の上にほくろがある。あぁ、わたしの指輪ちゃん会いたい。

Korean

비행기가 흔들리는 건 난기류 때문이래. 이마와 입 아래, 눈 밑과 코에 점이 있어. 아… 내 반지님 보고 싶네.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 指輪の写真を送ってきたことに対して指輪が恋しいってことです