Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jun 2016 at 23:44

kyonnie
kyonnie 50 日本語・韓国語ともにネイティブレベルです。現役で通訳・翻訳士として活躍中で...
Japanese

飛行機揺れて全然寝れなかったから疲れた。日本でほくろ取ると、一気にたくさん取ってくれないからソウルで取ろうと思ってる。ほくろはない方がいいじゃん。指輪は4つで合ってるよ。

Korean

비행기가 흔들려서 전혀 못잤더니 피곤해. 일본에서 점을 빼면 한 번에 많이 못빼니까 서울에서 빼려고 생각 중이야. 점은 없게 낫잖아. 반지는 4개가 맞아.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ほくろはない方がいいじゃんっていうのは、ほくろはないほうがよくない?ってことです