Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Jun 2016 at 21:53

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

クレイジーキルトの原則とは、起業家は起業に際して様々なパートナーの協力やコミットを獲得し、予想できない環境に対して柔軟に対応し、新しいゴールを利害関係者と共に作り上げていくという考え方である。この考え方は、パズルを解くのか、パッチワークキルトを作るのかにも例えられ、パズルはそれぞれのピースが1つのポジションしかないのに対し、パッチワークキルトはランダムなパッチから他人と協業してゴールを作り出していく。

English

The principle of Crazy Kilt is the way of thinking that the entrepreneur obtains various partners' cooperation and commitment in founding a company, and that he or she flexibly addresses unexpected circumstances, and establishes new goal with concerned people. This way of thinking is just such a situation that you solve the puzzle or create patchwork kilt. The puzzle has only one piece to corresponding one position, but, patchwork kilt will be created from random patches by partnership with others.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.