Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Jun 2016 at 23:47

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

2/6に注文した商品ですが、本日届きました。

ただ、注文した商品と違うものがとどきました。

添付ファイルをご確認お願いします。


注文商品をすぐにほしいので、対応よろしくお願い致します。


また、受け取った商品はどうすればよろしいでしょうか?


受け取りの際に関税を5,080円支払ってしまっています。

早急な対応よろしくお願い致します。


English

Today I received the product which I had ordered on February 6.
But it was different from what I had actually ordered.
Please confirm the attached file.
Please arrange a prompt shipment of the product as I want it right away.
And what should I do with the product I received?
I paid the tariffs of 5,080 JPY when I received the product.
I request that you swiftly answer this inquiry.



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.