Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Jun 2016 at 17:46
Japanese
コーディネート紹介
広報担当の◯の今日のコーディネート!人気のカルティエのクラッチバッグがポイントです。
バッグの中にはお揃いのキーケース。統一感があってすてき!
みなさんはどのブランドが好きですか?好きなブランド写真にLIKEをして教えてください!
申し訳ありません。この商品は売り切れてしまいました
申し訳ありません。この商品は現在販売していません
△の他の商品はこちらにあります。よろしければご覧ください
*URL*
△に似たような商品はこちらにあります。
*URL*
この商品はJP¥10です
Chinese (Traditional)
服裝搭配介紹
由擔任宣傳的◯為您帶來今日的服裝搭配!今天的重點配件為知名品牌卡地亞(Cartier)所推出的手拿包。
包包附有同款式的鑰匙包,在搭配上增添了整體性而不失美觀!
大家喜歡什麼樣的品牌呢?歡迎對喜歡的品牌照片按讚支持我們喔!
みなさんはどのブランドが好きですか?好きなブランド写真にLIKEをして教えてください!
很抱歉,這項商品已售罄。
很抱歉,這項商品目前未開放販售。
△的其他商品請參閱下列網址
*URL*
與△的風格相近的商品都在這裡
*URL*
此項商品價格:10日圓
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
文章中の◯部分は人名が入ります。
△部分はブランド名、商品名などが入ります。
公開投稿のため伏せ字にしました。このまま翻訳をお願いいたします。
△部分はブランド名、商品名などが入ります。
公開投稿のため伏せ字にしました。このまま翻訳をお願いいたします。