Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 Jun 2016 at 13:11

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
Japanese

※出演者変更に伴うチケットの払い戻し、公演日の振替は出来かねますので、あらかじめご了承下さい。
※出演するメンバー(人数)は変更になる場合がございますので予めご了承下さい。尚、変更になった場合でも事前のご案内はございません。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。


a-nationオフィシャルサイトはこちら→http://a-nation.net/

Chinese (Traditional)

※若演出者更換,恕無法受理退票和更改公演日期,敬請諒解。
※演出的成員(人數)可能會變更,敬請見諒。另外,若有變更恕不事先公告。
※開場/開演時間可能變更。


a-nation 的官方網站由此進→http://a-nation.net/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。