Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jun 2016 at 11:55

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

お問合せ:
Zeppライブ 03-5575-5170 (平日 13:00~17:00)
備考:
※全てのチケット購入者は公演終了後に行われる握手会に参加可能です
※オールスタンディング,整理番号入場
※入場順番:VIP券→前売券

一般発売日:
2016年4月26日(火)10:00~
発売プレイガイド:
イープラス http://eplus.jp/tokyogirlsstyle/

Chinese (Simplified)

查询:
Zepp LIVE 03-5575-5170 (平日 13:00~17:00)
注备:
※所有购买门票的客人可以参加演出后举行的握手会
※所有企位 整理号码入场
※入场次序:VIP券→前卖券

一般发售日:
2016年4月26日(三)10:00~
发售指南:
e plus http://eplus.jp/tokyogirlsstyle/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。