Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Jan 2012 at 00:17

Japanese

裏をかえすとリピーター顧客を離さないためにできること、それは「真実の瞬間」がどこにあるのかを把握することから始まります。

ミステリーショッピングは、一般消費者目線でその瞬間を正確に把握することが出来るだけではなく、様々なヒントを現場にフィードバックすることで実際に改善(向上)へとつなげることが出来るのです。

2. 現場発の自発的な改善活動文化が根付く

原因の分からない売上不振の場合では、スタッフの士気は低下する一方です。

3. 着実な改善によりリピーターを囲い込む

English

Looking at the reserves side, to keep repeating customers is start from to capture where the “true moment” is.

Mystery shopping enables not only to capture the moment accurately from the view of general consumer, but also give a lead to improvement by giving various feedbacks to the store.

2. Spontaneous improvement activity culture from the site will take root
Staffs’ motivation will keep decrease if they don’t know the cause of the sluggish sales.

3. Keep the repeaters with steady improvement

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.