Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Jun 2016 at 12:53

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
Japanese

グラブサイズは、受球面革の人差し指の先端からその付け根までと、そこから土手部の
端までの距離を足した長さになります。同サイズであっても、捕球部(ポケット)の奥行き(=深さ)
によって、仕上がりの大きさは各モデルで異なります。



English

The glove size is the total length of palm side of tip of forefinger to the root and from there to the edge of wrist. Even same size, depth of pocket makes the size different in each model.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.