Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 53 / 0 Reviews / 01 Jun 2016 at 23:30

faultier
faultier 53 独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。 Übernehme Ü...
Japanese

ご連絡ありがとうございます

全額返金いたします。

お手数ですが、amazonからご注文のキャンセルをお願いします。

①アカウントサービスで注文履歴を見るボタンをクリックします。
②商品をキャンセルするボタンをクリックします。

amazonからキャンセルしていただくことで
全額返金が可能となります。

よろしくお願いいたします

このたびはご迷惑をおかけしまして、誠に申し訳ございません。
心よりお詫び申し上げます。

German

Wir bedannken uns bei Ihnen für Ihre Nachricht.
Das Geld wird Ihnen in voller Höhe zurückerstattet.
Sie werden höflich gebeten, Ihre Bestellung über Amazon zu annullieren:

1) Auf "Zeigen bisheriger Bestellungen" im "account service" klicken;
2) Auf "Bestellung annullieren" klicken.

Nach Ihrer Annullierung via Amazon wird die Rückerstattung des Geldes in voller Höhe möglich.

Wir bitten Sie hierfür um Ihr Verständnis.

Wir bedauern sehr, dass Ihnen diesmal Unannehmlichkeiten bereitet wurden.
Wir entschuldigen uns sehr herzlich.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.